小区花园里种了不少三角梅,姹紫嫣红,开得十分热烈。走几步,就会与绽放的三角梅不期而遇,有的像棵小树栽在路边,非常显眼;有的娇小玲珑,挨着矮灌木丛生长,不声不响。
最妙的一株是从小区游泳池的围栏里探出来的,所有的枝条都非常修长,风一吹,缀满花朵的长枝条摇曳生姿,花叶共舞,太美了!我忍不住轻声念起《游园不值》。
游园不值
宋 叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
这首诗太应景啦!
孩子听我在念诗,马上就领会到这首诗跟眼前的这株三角梅有关。我于是跟孩子大概解释了诗的意思——
“诗人想趁着春光明媚去游园,游园就是参观的意思。却没想到小园没有开门,敲了很久,小木门也没打开。诗人心想——是不是小园的主人担心我的拖鞋(屐齿的意思是古代人穿的木屐,跟孩子解释时就直白说是拖鞋)踩坏他园子里的青苔呀!所以不给我开门?
趁兴而至,以为要败兴而归了。但是事情发生了转折——诗人一抬头,哇,看到一枝粉红的杏花探出墙来,这满园的春色毕竟是关不住的啊,都满溢出来了。“
孩子说:”这个诗人最后看到花肯定开心了!”
我说:“是呀,可以想象到诗人此时嘴角肯定挂着一抹笑容。”
孩子又问:“那他为什么说‘不值’啊?应该很值啊。”
我说:“游园不值可不是不值得的意思,是主人不在,类似于值日的值......”
期待-失望-惊喜-满足。这首短短的小诗写尽了诗人内心的起承转合。太妙了!
现在这个季节正值阳春三月,到处草长莺飞,花红柳绿。趁着明媚的春光,跟孩子一边散步聊天,一边赏花背诗吧!
宋代:叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
译文
也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。
满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。
注释
游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。
应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。
屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣:轻轻地敲门。
柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。
赏析
"大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门。满园子的春色是柴门关不住的,一枝枝开得正旺的红杏伸到墙外来了。"“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚。诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客。怎么回事儿?主人真的不在吗?大概是怕园里的满地绿绿的青苔被人践踏,所以闭门谢客的。果真如此的话,那就未免太小气了!
诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的美丽的红杏花探出头来冲着人打招呼呢。诗人快意地想道:啊!满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住!“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来。这两句诗也便获得了新的生命,流传不绝。
至于这种发挥是否符合诗人的愿意,那并不重要。因为诗歌欣赏也是一种艺术创造,读者不妨凭着自己的生活经历和艺术趣味,扩展诗的意境,丰富诗的含意,或者给诗句涂上比喻象征的色彩。对于这种现象,诗论家说是:“作者未必然,读者何必不然?”读者的理解,其实有时是比作者还要高明的。
叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。